Американская семья объявила бойкот ''Made in China''

Категория: Это интересно Просмотров: 1 626
Американская семья объявила бойкот ''Made in China''
Примечательный эксперимент провела над собой одна американская семья. Обнаружив в один прекрасный день, что дом завален товарами китайского производства, мама решила отказаться от всех вещей с ярлыком "Made in China". Она перетянула на свою сторону папу, двоих детей, и семейство попыталось прожить без китайского один год.
27 декабря 2004 года, спустя два дня после Рождества, в понедельник, журналистка Сара Бонджорни (Sara Bongiorni) сидела на диване, грустно взирая на последствия праздника. И тут ей в глаза бросился неопровержимый факт – в доме прочно поселился Китай и занял много места.
"Китай смотрел на меня с погасшего экрана телевизора, шпионил за мной в груде теннисных туфель под дверью. Он сверкал огнями рождественской ёлки и наблюдал за мной глазами куклы, валявшейся на полу, — вспоминает Сара. — Я вскочила с дивана и стала быстро сортировать подарки, ...
раскладывая их в две кучи: Китай и не-Китай. В итоге был счёт такой: Китай — 25, мир — 14. Я поняла, что Рождество стало праздником, сделанным китайцами. Тут-то я и решила – всё, с меня хватит. И захотела вышвырнуть Китай из своего дома".
Если вы подумали, что Бонджорни таким способом задумала наказать Поднебесную, то вы ошибаетесь. Сара не имеет ничего против неё и отдавала себе отчёт, что "Китай никогда не почувствует булавочный укол нашего протеста":
"Изгнание не было никакой ошибкой самого Китая. Эта страна принесла в нашу жизнь весёлые игрушки, разные полезные устройства и детские ботинки за 10 баксов. Иногда я задумывалась о проблемах китайских рабочих, о злоупотреблениях правами человека, о банкротстве американских компаний, не выдержавших конкуренции с китайцами. Но достоинство низкой цены пересилило всё. Мы не могли сопротивляться тому, что продавал Китай", — признаётся экспериментаторша.
В итоге Сара уговорила мужа Кевина (Kevin), и 1 января вся семья ввела годовое "домашнее эмбарго" на китайский импорт. "Мы выдавили Китай из наших жизней, потому что хотели оценить масштабы того, насколько прочно он у нас обосновался, — объясняет Бонджорни. — И мы решили узнать, сколько потребуется времени, денег и лишений, чтобы расстаться с нашей китайской привычкой".
Американская семья объявила бойкот ''Made in China''

Первый "звоночек" прозвенел для Сары, когда пришли в негодность туфли её сына Уэса (Wes). За недорогой обувью ей пришлось устроить настоящую охоту, обшаривая магазины, просматривая каталоги и внимательно читая ярлыки. Через две недели женщина сломалась и, скрепя сердце, выложила $68 за тапочки из Италии. Спустя другую пару недель ещё $60 ушли на ботинки для младшей дочери Софи (Sofie) — сделанные в Техасе.
А больше всего проблем возникло с мелочёвкой. Так, Бонджорни прошерстила полдюжины супермаркетов в поисках свечей для торта ко дню рождения мужа, но, в конечном счёте, вернулась к коробке пыльных свечных запасов, которые нашла на кухне. Однако и на этой коробке красовалось "Сделано в Китае".
Американская семья объявила бойкот ''Made in China''

"Мы убили четырёх мышей старомодными мышеловками, потому что все современные, работающие по принципу "поймай и выпусти", которые мы предпочитаем, сделаны в Китае, — рассказывает Сара. — Правда, самые серьёзные трудности возникли с игрушками. Весной наш 4-летний сын начал антикампанию в поддержку китайских вещей: ему до смерти надоел датский Lego, и он потребовал на свой день рождения электрическую фиолетовую тыкву. Мальчик весь день вопил "Я не могу так долго жить без Китая!", поэтому следующим утром я отвезла его в магазин и дала деньги, чтоб он сам выбрал и купил подарок. К счастью, он купил шашки, не китайские".
Американская семья объявила бойкот ''Made in China''

Главе семьи Бонджорни тоже было непросто: "Мой муж оплакивал рождественские подарки, которые не мог купить, потому что те были сделаны в Китае. Он планировал самостоятельно начать шить спальные мешки для детей. Вообще, супруг может делать деревянные лодки и гитары, но я боялась его встречи с нитками и иглой".
Американская семья объявила бойкот ''Made in China''

Обо всех перипетиях, связанных с жизнью без товаров из Поднебесной, Сара написала статью для газеты Christian Science Monitor и книгу "Год без "Сделано в Китае" (A Year Without "Made in China"). Последняя продаётся за $25.
Прочитавшие книгу критики высказались примерно в таком ключе: "Когда автор решает воздержаться от китайского импорта, она ведёт свою семью в очаровательном эксперименте, который требует удивительных подвигов и изобретательности. Приключения семьи через лабиринт жизни потребителя современной Америки вызывают восхищение";
Американская семья объявила бойкот ''Made in China''
"Это забавная и привлекательная история об эксперименте одной семьи в нашей мировой экономике. Семья Бонджорни обходится без тапочек, тёмных очков и картриджей для принтера, но демонстрирует недюжинный творческий потенциал и необходимое чувство юмора. Бесчисленные моральные сложности в отношениях между американскими потребителями и китайской фабрикой очевидны в каждом походе по магазинам".
Заметим, что Сара Бонджорни, как журналист, писала о международной торговле в течение десятилетия и думала, что товарообороты в миллиарды долларов не имеют лично к ней никакого отношения: подумаешь, где-то крутятся какие-то деньги. "Но бойкот заставил заново продумать расстояние между Китаем и мной", — признаётся она.
В итоге автор делает следующий вывод: "Прожив год без Китая, я могу сказать, что и вы всё ещё можете жить без него, но придётся стать хитрее и тратить больше денег. А вот через десятилетие у меня, возможно, не хватит храбрости повторить этот эксперимент".
И последнее. Китайские товары составили всего 15% от всех импортированных в США за 2006 год. В этой связи было бы небезынтересным почитать об итогах аналогичного эксперимента в России. Ну, вы понимаете. Честно говоря, лично нам отказаться от вездесущего "Made in China" кишка тонка уже сегодня.